Non permetterò che si parli del fidanzamento al nostro primo incontro.
I won't allow the subject of an engagement to come up in my first talk with him.
Una delusione rispetto alle speranze del fidanzamento.
A poor return on the hopes your betrothal.
Come Europea non avevo il diritto di assistere alla cerimonia, ma Minh Tam era riuscita a farmi avere un colloquio con Camille alla vigilia del fidanzamento.
As a European, I was not allowed at the ceremony. But Minh Tam had obtained a meeting with Camille the day before the engagement.
Ho ricominciato a sperare solo quando ho saputo del fidanzamento.
I only felt hope again... when I heard of Mr. Churchill's engagement.
Comincio a credere che questa storia del fidanzamento fasullo sia un grosso...
I'm beginning to think this whole fake fiancé thing was a terrible
Metteranno l'annuncio del fidanzamento sul giornale.
They're announcing our engagement in the paper.
Ma sarebbero felici di sapere del fidanzamento.
I think it would please them to know we're engaged.
Ho pensato che avessi molto da fare, tra il fidanzamento e l'annullamento del fidanzamento.
I figured you had a lot going on... what with the engagement and the canceling of the engagement.
Turk, la notte del fidanzamento hai detto che non vedevi l'ora di avere dei bambini.
The night we got engaged, you said you couldn't wait to have kids.
on sopporto di aspettare fino all'annuncio del fidanzamento.
I just cannot wait until we announce our engagement.
"Consigli di una giovane donna a proposito del fidanzamento della sua adorata sorella cassandra con un Fowle."
"Advice from a young lady on the engagement of her beloved sister Cassandra "to a Fowle."
Ho saputo del fidanzamento, che storia è?
I heard about the engagement. What's that about?
Aspetto a breve la notizia del fidanzamento.
It's quite true. I assure you.
Senti, riguardo l'intera faccenda del fidanzamento di Lucas...io...
Okay, about the whole Lucas engagement thing
E diremo ai miei del fidanzamento quando vorrò io, e come vorrò io.
And we'll tell my family about our engagement when I want and how I want.
Ok, prima di tutto, voglio scusarmi per non averti detto di Chelsea e del fidanzamento.
Okay, first of all, I want to apologize for not telling you about Chelsea and the engagement.
Pensavo di allungare la cosa del fidanzamento un paio d'anni e poi, chissa'.
I figured we could stretch the engagement thing out for a couple of years, and by then, who knows.
Come sai, anche se si rifiuta di portare l'anello e non vuole dire a nessuno, inclusa sua madre, del fidanzamento, io ed Emma ci sposeremo.
As you know, even though she refuses to wear the ring and won't tell anyone... including her mother... about the engagement, Emma and I are, in fact, getting married. Yes.
Se proprio vuoi saperlo... e' la lettera di referenze scritta da Morgan per l'Immigrazione, a favore del fidanzamento tra me e Elisabetta.
If you must know, uh, it's Morgan's character reference to Immigration in support of my engagement to Elisabetta. Wow.
La storia del fidanzamento era solo una facciata.
That whole engagement ring thing was a big show.
Che prezzo darebbe alle lacrime di Pam per la fine del fidanzamento?
What price would you put on Pam's tears over your broken engagement?
Da quando e' uscita la notizia del fidanzamento i giornali hanno perseguitato lui e Dahlia.
Ever since news of the engagement broke, the tabloids have been hounding him and Dahlia.
Niente potrebbe renderci piu' felici dell'annuncio odierno, del fidanzamento di nostra figlia con il servo di Poseidone Eptarione.
Nothing could please us more than the announcement today of the betrothal of our daughter to Poseidon's servant, Heptarian.
Mi spiace molto del modo in cui hai scoperto del fidanzamento.
I'm so sorry about the way you found out about the engagement.
Il Vaticano ha saputo del fidanzamento e Francis sta cercando di sistemare le cose.
The Vatican heard rumors of the engagement, so Francis is doing his best to smooth things over.
Non ci credo che hai chiesto a Major lo spremiagrumi del fidanzamento.
I can't believe you just asked major for our engagement juicer.
Cole mi ha detto del fidanzamento.
Cole told me about the engagement.
Non sapevo del fidanzamento finche' non me l'avete detto voi.
I didn't know about the engagement until you told me.
Adam e' convinto del fidanzamento e questa e' una cosa positiva, giusto?
Adam is really into the engagement, but that's a good thing, right?
Ho saputo dello spettacolo... e del fidanzamento.
I heard about the performance And the engagement.
Sul giornale c'e' l'annuncio del fidanzamento di Rose.
Rose's engagement announcement is in the paper.
Questa serata non segna solo l'ultimo weekend di una splendida estate negli Hamptons, ma e' anche la celebrazione del fidanzamento di mio figlio Daniel con l'adorabile ed accattivante signorina Emily Thorne.
Tonight not only marks the final weekend of a remarkable summer in the Hamptons, it is also the celebration of my son Daniel's engagement... To the lovely and beguiling Ms. Emily Thorne.
se ha annunciato del fidanzamento cosi veloce, vuole solo dire che lui è molto confuso per cosa tu sei.
If he announces an engagement that quick, it just means that he is way more confused than you are.
Sei una delle poche persone che conosco che non e' emozionata all'idea del fidanzamento.
You're one of the few people I've seen who isn't thrilled to be engaged.
Me l'ha dato mia nonna, quando ha saputo del fidanzamento.
My Nana gave it to me when she heard I was engaged.
Questa serata non segna solo l'ultimo weekend di una splendida estate negli Hamptons, ma e' anche la celebrazione del fidanzamento di mio figlio Daniel con l'adorabile ed accattivante... signorina Emily Thorne.
Tonight not only marks the final weekend of a truly remarkable summer in the Hamptons, it is also the engagement of my son Daniel to the lovely and beguiling Miss Emily Thorne.
Il mio ufficio mi ha informato che ci e' stata data una scelta, o lasciavo che mi seguisse durante la settimana del fidanzamento di Douglas, oppure avrebbe scritto un articolo sulle difficolta' a rimanere sobrio dell'altro mio figlio Thomas.
My office informed me that we were given a choice, either I let you cover me the week of Douglas's engagement, or you were gonna run a piece about my other son Thomas's difficulties with sobriety.
Vorrei poter dire la stessa cosa del fidanzamento imminente di Serena.
I wish I could say the same about Serena's impending proposal.
Montana, stavo sfogliando il giornale e ho visto l'annuncio del fidanzamento di tua sorella.
Montana, I was flipping through the newspaper... and saw the notice for your sister's wedding.
Il principe Harry e Meghan, le foto ufficiali del fidanzamento
The Royal Wedding of Prince Harry and Meghan Markle
Abbiamo riassunto i fatti più importanti sull'usanza del fidanzamento.
We have summarized the most important facts about the custom of the engagement.
Essere promessa in sposa significa che deve indossare i simboli del fidanzamento: gli anelli di fidanzamento e tutti i doni che Pilato le ha dato - gioielli, orecchini, collane, e ciondoli.
Being betrothed means she wears the insignia of betrothal: engagement rings and all the gifts Pilatus has given her - jewels, earrings, necklaces, and the pendants.
Domizia I ha incontrato un'altra ragazza di dieci anni anche lei addobbata con gli emblemi del fidanzamento.
Domitia I has met another ten year old also decked out in the insignia of betrothal.
La rottura del fidanzamento con Mary Todd, non è chiaro se fosse pronto per sposarla, ma sapendo quanto devastante fu per lei.
He had broken his engagement with Mary Todd, not certain he was ready to marry her, but knowing how devastating it was to her that he did that.
1.9657781124115s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?